Children's accents/pronunciation of words | Page 3 | ExpatWoman.com
 

Children's accents/pronunciation of words

118 posts / 0 new
Last post
146
Posts
EW NEWBIE
Latest post on 18 January 2012 - 01:18
Is it too nasty off me. Hello to u too been too long. do you mean "of"? ETA - not to be "picky" edited by SlobberKnocker on 18/01/2012 Silly iPhone can't do better at one am, btw I am one of the ones who cares the least about this stuff and often misspells......Never said otherwise. Yes darling I do mean of. Yes, that was my point exactly. You had criticized someone else's english which could have easily just been a typo - then went ahead and made the same error yourself.
504
Posts
EW GURU
Latest post on 18 January 2012 - 01:15
Slobberknocker, I think when you are criticising the English of others, as nutty basically was in her post, you make yourself fair game - as a non-native speaker, someone could feel that the judgement being made was unfair, as non-native speakers often do have a more correct use of English than us slangy natives - a lot more of them had grammar lessons! I learned old fashioned parsing at my old fashioned (state) primary school, but for my age group, that is virtually unheard of - a real shame.
500
Posts
EW GURU
Latest post on 18 January 2012 - 01:14
Is it too nasty off me. Hello to u too been too long. do you mean "of"? ETA - not to be "picky" edited by SlobberKnocker on 18/01/2012 Silly iPhone can't do better at one am, btw I am one of the ones who cares the least about this stuff and often misspells......Never said otherwise. Yes darling I do mean of.
858
Posts
EW GURU
Latest post on 18 January 2012 - 01:13
I always wonder at how for all the different people in the world, whoever learns English as second (or third) language, what they all have in common is that they seem to like to assert that they speak it better than people who speak it as a first language. I hope my English is not also being judged by the typos and auto-corrects in my hasty informal EW posts :S. I am a Lancashire / Yorkshire mix, so to be fair, most people who have English as a second (or twentieth) language have better grammar than me!! ;)
146
Posts
EW NEWBIE
Latest post on 18 January 2012 - 01:07
Is it too nasty off me. Hello to u too been too long. do you mean "of"? ETA - not to be "picky" <em>edited by SlobberKnocker on 18/01/2012</em>
146
Posts
EW NEWBIE
Latest post on 18 January 2012 - 01:05
I always wonder at how for all the different people in the world, whoever learns English as second (or third) language, what they all have in common is that they seem to like to assert that they speak it better than people who speak it as a first language. I hope my English is not also being judged by the typos and auto-corrects in my hasty informal EW posts :S.
500
Posts
EW GURU
Latest post on 18 January 2012 - 01:03
Is it too nasty off me. Hello to u too been too long.
504
Posts
EW GURU
Latest post on 18 January 2012 - 00:59
My DD is just learning to talk and we choose her nursery based on amongst other things the nationality of the teachers as we didnt want her to learn in our opinion improper English. Living in this multicultural enviroment it is fair to say she will be exposed to different pronunciations and words with the same meaning but we didnt want her learning the wrong grammar/tense that are so commonly misused her. Sure enough my DD's teacher left and was replaced with another fully qualified teacher but we choose to remove her when we told to park at the "backside" of the building and told she had emptied her "tiffin box". You sure are going to have a tough time here with those standards, not to be picky but I can pick out some mistakes in your post and English is my third language. hello Frances :) It may be that nutty's concern is exactly because English isn't her first language, I don't know? anyway, nutty, there are nurseries around who take this into account - eg Emirates British Nursery in Mirdiff and Jumeirah has native English speakers as teachers (though not necessarily British English, and there are plenty of native speakers who make grammatical mistakes)
500
Posts
EW GURU
Latest post on 18 January 2012 - 00:53
My DD is just learning to talk and we choose her nursery based on amongst other things the nationality of the teachers as we didnt want her to learn in our opinion improper English. Living in this multicultural enviroment it is fair to say she will be exposed to different pronunciations and words with the same meaning but we didnt want her learning the wrong grammar/tense that are so commonly misused her. Sure enough my DD's teacher left and was replaced with another fully qualified teacher but we choose to remove her when we told to park at the "backside" of the building and told she had emptied her "tiffin box". You sure are going to have a tough time here with those standards, not to be picky but I can make out some mistakes in your post and English is my third language. <em>edited by Frances on 18/01/2012</em>
914
Posts
EW GURU
Latest post on 17 January 2012 - 13:47
My DD is just learning to talk and we choose her nursery based on amongst other things the nationality of the teachers as we didnt want her to learn in our opinion improper English. Living in this multicultural enviroment it is fair to say she will be exposed to different pronunciations and words with the same meaning but we didnt want her learning the wrong grammar/tense that are so commonly misused her. Sure enough my DD's teacher left and was replaced with another fully qualified teacher but we choose to remove her when we told to park at the "backside" of the building and told she had emptied her "tiffin box".
298
Posts
EW NEWBIE
Latest post on 17 January 2012 - 09:42
My 7 year old has an American accent with a slight Arabic twist that I think comes from his Eygptian friends at school. The American part definitely comes from Disney Channel and he also has English accents on certain words based on his British School. He, by the way is Australian!! My 3 year old has a Filipino accent- no prizes for guessing where that comes from!! My husband and I both have Australian accents, although mine does switch into a slight American accent, with a Southern drawl when I'm very drunk or very tired as that is where I was educated. It doesn't bother us at all. We sure do get some looks when we are travelling though as you can see people trying to work us out!!
1861
Posts
EW EXPERT
Latest post on 17 January 2012 - 03:23
when I went to Uni, coming from abroad, people would ask me where I was from because my accent was "too English and no one speaks like that"... darn you Radio 4! As long as you get the bases right, accents don't matter one jot, especially when you're young, because you adapt to fit in to your environment. It's all pretty basic survival instincts. Getting the bases right is the important part though - I would set far greater store on grammatical correctness than accent. Saying that, at the end of the ABC song, when DD tries to finish with "zeee", DH and/or I blurt out "ZED!" in our loudest pub-singing voices. It's a rubbish song anyway. DD also currently pronounces "aowgost" with a wonderful Spanish accent, bless her. That always makes me smile. However, if either of my two start speaking Estuary, I will personally lock them in the cupboard under the stairs with only Radio 4 for entertainment until they snap out of it.
2340
Posts
EW EXPERT
Latest post on 17 January 2012 - 03:02
As has been pointed out earlier, what is 'correct' pronunciation? If people from different villages in the UK or from different states in Australia sound vastly different, why does it matter that children develop their own accent when they are being raised surrounded by kids from all over the world?? My son had an Irish teacher and best friends whose parents were Jordanian, New Zealander/English, Canadian/South African, Palestinian...how could he not start to develop a gorgeous, mixed up accent when he spent six hours a day with them? His mates all loved his "Aussie accent" because he still sounded very different to them. Sure the odd "Amercian" pronunciation stemming from far too much TV grated on my nerves a bit... ;) A year back in Aus and he sounds like every other Aussie kid. To be expected I suppose because he's so young, but I miss his unique little version of 'Australian'. <em>edited by Green-ish on 17/01/2012</em>
500
Posts
EW GURU
Latest post on 16 January 2012 - 22:11
Dubai English is a whole other story. Open and close lights, etc.! Thats not accents and pronunciation, my children say stitch it took me while to figure out they mean "saw". <em>edited by Frances on 16/01/2012</em>
257
Posts
EW NEWBIE
Latest post on 15 January 2012 - 19:02
Dubai English is a whole other story. Open and close lights, etc.! I used to say that and I am a Canadian who grew up in Germany. I think it has to do with translation from other languages to English - for me it was from French. As long as you understand what it means, I don't really think it matters all that much. I correct my kids when they say something wrong - my oldest child chronically says "wint" instead of "went", "vench" instead of "bench", "Tim Portons" instead of "Tim hortons". I don't really stress about it though because in a university linguistics class on language acquisition in children there were studies presented that showed that no matter how many times you correct a child's grammar in regular conversation, it will have little impact on their adoption of the correct form until they are about 6 years old. Another reason not to worry about slang is that by highschool most kids can code switch proficiently. They can incorporate using slang when speaking to family and friends and but still speak formally to teachers or employers.
1236
Posts
EW OLDHAND
Latest post on 15 January 2012 - 17:21
Not so much accent and pronunciation but DH says things like 'I seen' and 'we done' and 'off of' and it drives me up the wall. How is DS going to learn to speak properly?! I do try and correct him but at his age he's not interested ;). I have a nondescript English accent (grew up abroad) and DH has a strong Scottish accent. DS spends all day with me, five days a week. Little blighter's got a Scottish accent. There's a braw wee laddie then :D
2192
Posts
EW EXPERT
Latest post on 15 January 2012 - 12:39
Is one speaking Dinglish when they say " Same Same" to something that is similar ? :)
4329
Posts
EW MASTER
Latest post on 15 January 2012 - 12:34
Many of the teens here have a " Dubai accent" ... As long as they don't start speaking "Dinglish"... The good side of it is that they are brilliant at impersonations! ;)
51
Posts
EW NEWBIE
Latest post on 15 January 2012 - 12:25
My daughter has picked up a weird accent here... She sometimes speaks as if she was Spanish or Arabic and English was her second language. She leaves the end off sentences "I doooont wan...." instead of "I don't want to..." I could understand it if she went to a school where everybody spoke like this but she doesn't. British teachers, native English speaking friends... Very odd. She WAS at a school in Abu Dhabi which had mostly locals in the class. But that was only for four months and she's been out of it for a year. Son speaks like his dad. Posh accent. Hilarious as I'm SO not posh. Neither is my husband. God knows how they both ended up so plummy.
4329
Posts
EW MASTER
Latest post on 15 January 2012 - 12:21
I guess all of these accents, mispronunciations, and regional words are to be expected among children growing up here. This is quite an interesting topic as people usually love to go on about how multi cultural their children are playing with this child and that child yet there is a strong drive on this thread to have them talk the way you want them to! Whatever happened to the expat kid? Doesn't multicultural mean accepting others for their differences - not imitating them or about everyone being the same or creating one culture? An important part of multiculturalism is having and understanding your own culture/background. I correct my son because he is Australian - and I explain to him that Americans say it this way, British say it that way, Australian's say it the other way. Its not about whether he's multicultural or not - its about teaching him the differences and helping him learn who he is, where he comes from. edited by SlobberKnocker on 14/01/2012 It's not imitation - it's assimilation and something that will happen naturally surely? The point seems to have been lost here. We are talking about language and pronunciation. Not cultural/religious acceptance. Its nothing to do with an assimilation debate. It is no different than a western person in a western county correcting their child on tomato vs "tomarto" based on what they believe is the most "correct" pronunciation. How is that not about culture, but correcting sofa vs couch in Dubai has apparent negative cultural undertones? Not to mention many children will be returning to education systems where many of the language techniques they "assimilate" to would be considered incorrect and bad English. Its not a basis for pointing the finger at people for somehow being phony multiculturals for educating them what is correct English from wherever they come from and will likely return to. I enjoy that it provides me an opportunity to discuss the complexities of our language with my child and also leads to discussions about people, where they come from etc. What a great learning opportunity - and what a shame if we cannot talk about such things without a disapproving finger being pointed by someone I don't think anyone was talking about assimilation in a restricted view ie cultural and religious? I wasn't.. Many of the teens here have a " Dubai accent" which is the end result of possibly various languages at home and various pronunciations in the community here amongst other things. In fact, I would go as far as to say that this accent even varies between a British type one and an American influenced one, again dependent on certain factors with the latter more prevalent in certain communities. I am not talking about a child saying " wegetable" and that we should not correct this. I am simply saying that an accent may be affected by the various factors here and that is to be expected.
2937
Posts
EW EXPERT
Latest post on 15 January 2012 - 12:13
Not so much accent and pronunciation but DH says things like 'I seen' and 'we done' and 'off of' and it drives me up the wall. How is DS going to learn to speak properly?! I do try and correct him but at his age he's not interested ;). I have a nondescript English accent (grew up abroad) and DH has a strong Scottish accent. DS spends all day with me, five days a week. Little blighter's got a Scottish accent.
1617
Posts
EW EXPERT
Latest post on 15 January 2012 - 10:12
My DD went to day nursery in Chigwell / Buckhurst Hill (for those not from teh UK, this is in Essex) and she picked up the most dreadful Essex accent. It did change though once she went to school so I wouln't be worried about it. My DH is from Essex and I correct his speech as my DD was starting to pick up the dropped Ts. I will own up to having sent her to elocution classes though!!!
298
Posts
EW NEWBIE
Latest post on 15 January 2012 - 10:07
As soon as my DD started talking, she had a V posh English accent and still has. Odd because my husband and I are both Scottish, and we certainly didn't mix with particularly plummy people.
500
Posts
EW GURU
Latest post on 14 January 2012 - 23:28
Aha yes I have made a mental note and gone back at some point, but not something I get hung up on.
146
Posts
EW NEWBIE
Latest post on 14 January 2012 - 23:07
When and why would they? For example mushypeas example - of her DS' friends correcting "wegetables" instead of "vegetables". I have another friend whose DS teacher is indian and they have come home with confusion about the pronunciation of the P or B in some words. Maybe a few times but I can't remember, it could also be that we speak different languages at home and switch between or blend them together but generally I don't interrupt them to correct them. I'm not sure that correcting or clarifying mispronunciation of letters or words necessarily entails interrupting? English is DH second language - and my son picks up things like "shocolate" instead of "chocolate". I teach him to say it correctly. Not because we're not multicultural - but because its correct english, and its to my sons benefit to speak it well as apposed to speaking it as though its his second language when its not. I don't believe I've ever had to interrupt him or stop him talking in order to correct him. If he says he wants "shocolate" I say "you want some CHocolate?" with emphasis on the CH.
500
Posts
EW GURU
Latest post on 14 January 2012 - 22:59
Sue62 correct ! my son says Vegetables and his Indian friend says wegitables and willa instead of villa. my son has started to pronounce his V as Wee now because his friend keeps on correcting him ! I have told him that the letter V is prononced V and not wee !!!!!!!!!! Yes. That is what I wrote. That your DS's indian friends were correcting him, saying its "wegetables" instead of "Vegetables" My entire post would not make sense if i were saying it the other way around - as the point was to answer Frances as to why she would have a reason to correct her children from saying V instead of W. edited by SlobberKnocker on 14/01/2012 No worries I got it.
500
Posts
EW GURU
Latest post on 14 January 2012 - 22:55
When and why would they? For example mushypeas example - of her DS' friends correcting "wegetables" instead of "vegetables". I have another friend whose DS teacher is indian and they have come home with confusion about the pronunciation of the P or B in some words. Maybe a few times but I can't remember, it could also be that we speak different languages at home and switch between or blend them together but generally I don't interrupt them to correct them.
2192
Posts
EW EXPERT
Latest post on 14 January 2012 - 22:47
I dont have a huge problem with accents to be honest because both me and my husband although from the UK our accents couldnt be more different to each other. Its the mis pronunciation of words that really get on my wick ! along with poor grammar !
146
Posts
EW NEWBIE
Latest post on 14 January 2012 - 22:43
Sue62 correct ! my son says Vegetables and his Indian friend says wegitables and willa instead of villa. my son has started to pronounce his V as Wee now because his friend keeps on correcting him ! I have told him that the letter V is prononced V and not wee !!!!!!!!!! Yes. That is what I wrote. That your DS's indian friends were correcting him, saying its "wegetables" instead of "Vegetables" My entire post would not make sense if i were saying it the other way around - as the point was to answer Frances as to why she would have a reason to correct her children from saying V instead of W. <em>edited by SlobberKnocker on 14/01/2012</em>
2192
Posts
EW EXPERT
Latest post on 14 January 2012 - 22:39
Sue62 correct ! my son says Vegetables and his Indian friend says wegitables and willa instead of villa. my son has started to pronounce his V as Wee now because his friend keeps on correcting him ! I have told him that the letter V is prononced V and not wee !!!!!!!!!!
 
 

ON EXPATWOMAN TODAY